Aby zapewnić bezpieczeństwo i skuteczne stosowanie Abb Irb 6640 Foundry Prime, należy pamiętać o kilku ważnych środkach ostrożności. Przede wszystkim ważne jest, aby zawsze przestrzegać instrukcji producenta dotyczących użytkowania i bezpieczeństwa. Należy zawsze wykonywać okresowe przeglądy techniczne i kontrole jakości, aby upewnić się, że jest stosowany prawidłowo. Należy unikać stosowania produktu w warunkach, w których wskaźniki te są nieprawidłowe. Przed użyciem produktu należy zapoznać się z wszystkimi instrukcjami dotyczącymi bezpiecznego stosowania. Użycie produktu wymaga rękawic ochronnych, odzieży ochronnej i okularów ochronnych. Ważne jest, aby zawsze nosić odpowiednią ochronę oczu i ochronę osobistą. Należy unikać spożywania, wdychania, połykania lub dotykania produktu. Produkt należy przechowywać w odpowiednio wyposażonym pomieszczeniu i w pobliżu źródła czystej wody.
Ostatnia aktualizacja: Środki ostrożności dotyczące stosowania Abb Irb 6640 Foundry Prime
Baza wiedzy karta charakterystyk – środki ostrożności
Zwroty wskazujące rodzaj zagrożenia i zwroty wskazujące środki ostrożności są kodowane za pomocą wyjątkowego kodu alfanumerycznego, który składa się z jednej litery i trzech cyfr, jak poniżej:
- litera „H” (jak „zwrotów wskazujących rodzaj zagrożenia”) lub „P” (jak „zwroty wskazujące środki ostrożności”). Proszę zauważyć, że zwroty wskazujące rodzaj zagrożenia przeprowadzone przez DSD i DPD, ale które nie są uwzględnione w GHS są zakodowane jako „EUH”.
- cyfra wskazująca rodzaj zagrożenia, np. „2” dla zagrożeń fizycznych;
- dwa numery odpowiadające sekwencyjnemu numerowaniu zagrożeń, jak wybuchowość (kody od 200 do 210), palność (kody (od 220 do 230) itp.
Etykiety powinny zawierać odpowiednie zwroty wskazujące środki ostrożności (artykuł 22 CLP), które doradzają na temat środków zaradczych, aby zapobiec lub zminimalizować niekorzystne skutki dla zdrowia ludzi lub środowiska wynikające z zagrożeń powodowanych przez substancje lub mieszaniny. Kompletny zestaw zwrotów wskazujących środki ostrożności dotyczących każdej określonej klasyfikacji jest podawany w tabelach wskazujących elementy etykiet wymagane dla każdej klasy zagrożenia w częściach od 2 do 5 załącznika I do CLP.
Zwroty wskazujące środki ostrożności należy wybierać zgodnie z artykułem 28 i z częścią 1 załącznika IV do CLP. Przy każdym wyborze należy wziąć również pod uwagę używane zwroty wskazujące rodzaj zagrożenia i korzystanie zgodne z przeznaczeniem lub użycie substancji lub mieszanin. Normalnie nie więcej niż sześć zwrotów wskazujących środki ostrożności powinno pojawić się na etykiecie, chyba że wymaga tego charakter i stopień zagrożeń. Aby zapewnić pomoc w wyborze najbardziej odpowiednich zwrotów wskazujących środki ostrożności, zapewnimy dalsze wskazówki w odpowiednich akapitach.
Część 2 załącznika IV do CLP zawiera prawidłowe słownictwo zwrotów wskazujących środki ostrożności, jak powinny się pojawić na etykietach. Na etykiecie zwroty wskazujące rodzaj zagrożenia muszą być podane razem z zwrotami wskazującymi środki ostrożności w tym samym języku.
Zmiany w zwrotach wskazujących środki ostrożności
Zmieniony wykaz zwrotów wskazujących środki ostrożności zawiera nowe lub zmienione zwroty, zaznaczone na czerwono, które zgodnie z rozporządzeniem Komisji (UE) nr 2019/521 obowiązują od 17 października 2020 r.
Aby zapewnić spójność między etykietami i kartami charakterystyk, ważne jest, by również zaktualizować karty charakterystyk, gdy zmieniono etykiety!
EN I DE I FR I ES I IT I PL I CS I RO I SL I SK I HU
Pełna lista zwrotów wskazujących środki ostrożności
Obowiązuje od 17 października 2020 r.
P101 – W razie konieczności zasięgnięcia porady lekarza należy pokazać pojemnik lub etykietę.
P102 – Chronić przed dziećmi.
P103 – Uważnie przeczytać wszystkie instrukcje i zastosować się do nich
P201 – Przed użyciem zapoznać się ze specjalnymi środkami ostrożności.
P202 – Nie używać przed zapoznaniem się i zrozumieniem wszystkich środków bezpieczeństwa.
P210 – Przechowywać z dala od źródeł ciepła, gorących powierzchni, źródeł iskrzenia, otwartego ognia i innych źródeł zapłonu. Nie palić.
P211 – Nie rozpylać nad otwartym ogniem lub innym źródłem zapłonu.
P212 – Unikać ogrzewania pod zamknięciem lub w sytuacji zmniejszonej zawartości środka odczulającego.
P220 – Trzymać z dala od odzieży i innych materiałów zapalnych.
P222 – Nie dopuszczać do kontaktu z powietrzem.
P223 – Nie dopuszczać do kontaktu z wodą.
P230 – Przechowywać produkt zwilżony….
P231 – Używać i przechowywać zawartość w atmosferze obojętnego gazu/…
P232 – Chronić przed wilgocią.
P233 – Przechowywać pojemnik szczelnie zamknięty.
P234 – Przechowywać wyłącznie w oryginalnym opakowaniu.
P235 – Przechowywać w chłodnym miejscu.
P240 – Uziemić i połączyć pojemnik i sprzęt odbiorczy.
P241 – Używać [elektrycznego/wentylującego/oświetleniowego/…/] przeciwwybuchowego sprzętu.
P242 – Używać wyłącznie nieiskrzących narzędzi.
P243 – Przedsięwziąć środki ostrożności zapobiegające statycznemu rozładowaniu.
P244 – Chronić zawory i przyłącza przed olejem i tłuszczem.
P250 – Nie poddawać szlifowaniu/wstrząsom/tarciu/….
P251 – Nie przekłuwać ani nie spalać, nawet po zużyciu.
P260 – Nie wdychać pyłu/dymu/gazu/mgły/par/rozpylonej cieczy.
P261 – Unikać wdychania pyłu/dymu/gazu/mgły/par/ rozpylonej cieczy.
P262 – Nie wprowadzać do oczu, na skórę lub na odzież.
P263 – Unikać kontaktu w czasie ciąży i podczas karmienia piersią.
P264 – Dokładnie umyć … po użyciu.
P270 – Nie jeść, nie pić i nie palić podczas używania produktu.
P271 – Stosować wyłącznie na zewnątrz lub w dobrze wentylowanym pomieszczeniu
P272 – Zanieczyszczonej odzieży ochronnej nie wynosić poza miejsce pracy.
P273 – Unikać uwolnienia do środowiska.
P280 – Stosować rękawice ochronne/odzież ochronną/ochronę oczu/ochronę twarzy/ochronę słuchu/…
P282 – Nosić rękawice izolujące od zimna oraz albo maski na twarz albo ochronę oczu.
P283 – Nosić odzież ognioodporną lub opóźniającą zapalenie.
P284 – [W przypadku nieodpowiedniej wentylacji] stosować indywidualne środki ochrony dróg oddechowych.
P231 + P232 – Używać i przechowywać zawartość w atmosferze obojętnego gazu/…. Chronić przed wilgocią.
P301 – W PRZYPADKU POŁKNIĘCIA:
P302 – W PRZYPADKU KONTAKTU ZE SKÓRĄ:
P303 – W PRZYPADKU KONTAKTU ZE SKÓRĄ (lub z włosami):
P304 – W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO DRÓG ODDECHOWYCH:
P305 – W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO OCZU:
P306 – W PRZYPADKU KONTAKTU Z ODZIEŻĄ:
P308 – W PRZYPADKU narażenia lub styczności:
P310 – Natychmiast skontaktować się z OŚRODKIEM ZATRUĆ/lekarzem/…
P311 – Skontaktować się z OŚRODKIEM ZATRUĆ/ lekarzem/…
P312 – W przypadku złego samopoczucia skontaktować się z OŚRODKIEM ZATRUĆ/lekarzem/…
P313 – Zasięgnąć porady/zgłosić się pod opiekę lekarza.
P314 – W przypadku złego samopoczucia zasięgnąć porady/zgłosić się pod opiekę lekarza.
P315 – Natychmiast zasięgnąć porady/zgłosić się pod opiekę lekarza.
P320 – Pilnie zastosować określone leczenie (patrz … na etykiecie).
P321 – Zastosować określone leczenie (patrz … na etykiecie).
P330 – Wypłukać usta.
P331 – NIE wywoływać wymiotów.
P332 – W przypadku wystąpienia podrażnienia skóry:
P333 – W przypadku wystąpienia podrażnienia skóry lub wysypki:
P334 – Zanurzyć w zimnej wodzie [lub owinąć mokrym bandażem].
P335 – Nie związaną pozostałość strzepnąć ze skóry.
P336 – Rozmrozić oszronione obszary letnią wodą. Nie trzeć oszronionego obszaru.
P337 – W przypadku utrzymywania się działania drażniącego na oczy:
P338 – Wyjąć soczewki kontaktowe, jeżeli są i można je łatwo usunąć. Nadal płukać.
P340 – Wyprowadzić lub wynieść poszkodowanego na świeże powietrze i zapewnić mu warunki do swobodnego oddychania.
P342 – W przypadku wystąpienia objawów ze strony układu oddechowego:
P351 – Ostrożnie płukać wodą przez kilka minut.
P352 – Umyć dużą ilością wody/…
P353 – Spłukać skórę pod strumieniem wody [lub prysznicem].
P360 – Natychmiast spłukać zanieczyszczoną odzież i skórę dużą ilością wody przed zdjęciem odzieży.
P361 – Natychmiast zdjąć całą zanieczyszczoną odzież.
P362 – Zdjąć zanieczyszczoną odzież.
P363 – Wyprać zanieczyszczoną odzież przed ponownym użyciem.
P364 – I wyprać przed ponownym użyciem.
P370 – W przypadku pożaru:
P371 – W przypadku poważnego pożaru i dużych ilości:
P372 – Zagrożenie wybuchem.
P373 – NIE gasić pożaru, jeżeli ogień dosięgnie materiały wybuchowe
P375 – Z powodu ryzyka wybuchu gasić pożar z odległości.
P376 – Jeżeli jest to bezpieczne zahamować wyciek.
P377 – W przypadku płonięcia wyciekającego gazu: Nie gasić, jeżeli nie można bezpiecznie zahamować wycieku.
P378 – Użyć… do gaszenia.
P380 – Ewakuować teren.
P381 – W przypadku wycieku wyeliminować wszystkie źródła zapłonu.
P390 – Usunąć wyciek, aby zapobiec szkodom materialnym.
P391 – Zebrać wyciek.
P301 + P310 – W PRZYPADKU POŁKNIĘCIA: Natychmiast skontaktować się z OŚRODKIEM ZATRUĆ/ lekarzem/…
P301 + P312 – W PRZYPADKU POŁKNIĘCIA: W przypadku złego samopoczucia skontaktować się z OŚRODKIEM ZATRUĆ/lekarzem/…
P301 + P330 + P331 – W PRZYPADKU POŁKNIĘCIA: wypłukać usta. NIE wywoływać wymiotów.
P302 + P334 – W PRZYPADKU KONTAKTU ZE SKÓRĄ: Zanurzyć w zimnej wodzie lub owinąć mokrym bandażem.
P302 + P352 – W PRZYPADKU KONTAKTU ZE SKÓRĄ: Umyć dużą ilością wody/…
P303 + P361 + P353 – W PRZYPADKU KONTAKTU ZE SKモRĄ (lub z włosami): Natychmiast zdjąć całą zanieczyszczoną odzież. Spłukać skórę pod strumieniem wody [lub prysznicem].
P304 + P340 – W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO DRÓG ODDECHOWYCH: wyprowadzić lub wynieść poszkodowanego na świeże powietrze i zapewnić mu warunki do swobodnego oddychania.
P305 + P351 + P338 – W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO OCZU: Ostrożnie płukać wodą przez kilka minut. Wyjąć soczewki kontaktowe, jeżeli są i można je łatwo usunąć.
P306 + P360 – W PRZYPADKU KONTAKTU Z ODZIEŻĄ: natychmiast spłukać zanieczyszczoną odzież i skórę dużą ilością wody przed zdjęciem odzieży.
P308 + P311 – W przypadku narażenia lub styczności: Skontaktować się z OŚRODKIEM ZATRUĆ/lekarzem/…
P308 + P313 – W przypadku narażenia lub styczności: Zasięgnąć porady/zgłosić się pod opiekę lekarza.
P332 + P313 – W przypadku wystąpienia podrażnienia skóry: Zasięgnąć porady/zgłosić się pod opiekę lekarza.
P333 + P313 – W przypadku wystąpienia podrażnienia skóry lub wysypki: Zasięgnąć porady/zgłosić się pod opiekę lekarza.
P337 + P313 – W przypadku utrzymywania się działania drażniącego na oczy: Zasięgnąć porady/zgłosić się pod opiekę lekarza.
P342 + P311 – W przypadku wystąpienia objawów ze strony układu oddechowego: Skontaktować się z OŚRODKIEM ZATRUĆ/lekarzem/…
P361 + P364 – Natychmiast zdjąć całą zanieczyszczoną odzież i wyprać przed ponownym użyciem.
P362 + P364 – Zanieczyszczoną odzież zdjąć i wyprać przed ponownym użyciem.
P370 + P376 – W przypadku pożaru: Jeżeli jest to bezpieczne zahamować wyciek.
P370 + P378 – W przypadku pożaru: Użyć… do gaszenia.
P370 + P380 + P375 – W przypadku pożaru: Ewakuować teren. Z powodu ryzyka wybuchu gasić pożar z odległości.
P371 + P380 + P375 – W przypadku poważnego pożaru i dużych ilości: Ewakuować teren.
P401 – Przechowywać zgodnie z ….
P402 – Przechowywać w suchym miejscu.
P403 – Przechowywać w dobrze wentylowanym miejscu.
P404 – Przechowywać w zamkniętym pojemniku.
P405 – Przechowywać pod zamknięciem.
P406 – Przechowywać w pojemniku odpornym na korozję /… o odpornej powłoce wewnętrznej.
P407 – Zachować szczelinę powietrzną pomiędzy stosami lub paletami.
P410 – Chronić przed światłem słonecznym.
P411 – Przechowywać w temperaturze nieprzekraczającej … o C/… o F.
P412 – Nie wystawiać na działanie temperatury przekraczającej 50 o C/122 o F.
P413 – Przechowywać luzem masy przekraczające … kg/… funtów w temperaturze nieprzekraczającej … o C/… o F.
P420 – Przechowywać oddzielnie.
P402 + P404 – Przechowywać w suchym miejscu. Przechowywać w zamkniętym pojemniku.
P403 + P233 – Przechowywać w dobrze wentylowanym miejscu. Przechowywać pojemnik szczelnie zamknięty.
P403 + P235 – Przechowywać w dobrze wentylowanym miejscu. Przechowywać w chłodnym miejscu.
P410 + P403 – Chronić przed światłem słonecznym. Przechowywać w dobrze wentylowanym miejscu.
P410 + P412 – Chronić przed światłem słonecznym. Nie wystawiać na działanie temperatury przekraczającej 50 o C/122 o F.
P501 – Zawartość/pojemnik usuwać do …
P502 – Przestrzegać wskazówek producenta lub dostawcy dotyczących odzysku lub wtórnego wykorzystania.
P503 – Przestrzegać wskazówek producenta/ dostawcy/… dotyczących unieszkodliwienia/ odzysku/recyklingu
Pobieranie listy obowiązujących zwrotów wskazujących środki ostrożności
Oferowane usługi
- Tłumaczenie karty charakterystyki
- Sprawdzenie, aktualizacja kart charakterystyk
- Kompilacja, tworzenie karty charakterystyki
- Usługi ekspresowe dotyczące kart charakterystyk wykonywane w 24 godziny
- Tworzenie projektu etykiety
Użyteczne informację
- Oznakowanie CLP w praktyce
- Elementy etykiety karty charakterystyki
- Piktogram zagrożeniu
- Zwroty wskazujące rodzaj zagrożenia H
Ból towarzyszy wielu chorobom, które dotyczą różnych narządów i układów, będąc jednym z najczęstszych objawów schorzeń. Dolegliwości bólowe łagodzą środki o działaniu przeciwbólowym, które dostępne są w różnej formie. Zastrzyki, tabletki, proszek do rozpuszczania, maści i żele, a także plastry przeciwbólowe znajdują zastosowanie w leczeniu ambulatoryjnym i szpitalnym oraz leczeniu paliatywnym m. in. w terminalnej fazie raka. Część substancji o działaniu przeciwbólowym jest dostępna jedynie na receptę. W tej grupie znajdują się niektóre plastry przeciwbólowe. Potocznie określane są jako „plastry z morfiną” („plastry zawierające morfinę”), jednak nazwa ta nie jest właściwa, bo morfina nie jest wprowadzana do organizmu przez skórę. W leczeniu silnego bólu, który pojawia się m. w przebiegu chorób nowotworowych, stosowane są inne substancje czynne o działaniu silniejszym niż działanie morfiny, czyli buprenorfina i fentanyl. Te leki opioidowe mają właściwości lipofilne, co oznacza, że dobrze wchłaniają się przez skórę, działając nie tylko miejscowo.
Plastry z opioidowymi lekami przeciwbólowymi dostępne są jedynie ze wskazań lekarza. Nie należy stosować ich na własną rękę! Niewłaściwe korzystanie z plastrów o silnym działaniu przeciwbólowym może doprowadzić do działań niepożądanych i poważnych powikłań. Wskazania do stosowania fentanylu i buprenorfiny to m. przewlekły ból, który pojawia się u pacjentów w zaawansowanym stadium choroby nowotworowej.Jak działają plastry przeciwbólowe? (zamienniki leków opioidowych)
Terapeutyczny system transdermalny, czyli plaster o działaniu przeciwbólowym, wprowadza substancję czynną przez skórę do tkanki podskórnej. Lek uwalniany jest z określoną szybkością i w określonej dawce – plaster dostarcza do organizmu substancję czynną w dawce, która dostosowana jest m. do masy ciała, a także stopnia nasilenia bólu. Odpowiedni efekt terapeutyczny można uzyskać, gdy plastry są stosowane zgodnie z zaleceniami lekarza (niektóre mogą powodować działania niepożądane). Plastry przeciwbólowe na receptę działają kilka dni, pozwalając utrzymać stałe stężenie leku przeciwbólowego w organizmie.Plastry lecznicze nie są stosowane jedynie w terapii bólu różnego pochodzenia. Na podobnej zasadzie jak system transdermalny do leczenia bólu działają m. leki antykoncepcyjne w plastrach (uwalniają hormony) oraz plastry stosowane podczas rzucania palenia (uwalniają redukującą objawy odstawienne nikotynę).Zastosowanie plastra z substancją przeciwbólową może przynieść wiele korzyści. Dostępne na receptę plastry z opioidami redukują przewlekły ból o dużym nasileniu, na który nie działają m. niesteroidowe leki przeciwbólowe, przynosząc ulgę przez dłuższy czas. Dzięki zastosowaniu plastra np. pacjenci onkologiczni nie muszą pozostawać pod specjalistyczną opieką w celu dożylnego podawania środków przeciwbólowych. Co więcej, podawanie substancji o działaniu przeciwbólowym przez skórę nie obciąża układu pokarmowego, jednak nie oznacza to, że leki przeciwbólowe w plastrach nie wywołują skutków ubocznych.Działania niepożądane są związane z ogólnym wpływem na organizm opioidów, które są lekami o działaniu uzależniającym. Długotrwałe stosowanie plastrów z opioidami może spowodować wystąpienie zespołu abstynencyjnego, który jest odpowiedzią organizmu na zaprzestanie dostarczania do organizmu substancji, która spowodowała uzależnienie fizyczne.Aby system transdermalny zapewniał optymalny efekt terapeutyczny, musi być stosowany zgodnie z zaleceniami lekarza oraz zaleceniami producenta. Większość plastrów przeciwbólowych stosuje się z zachowaniem podobnych środków ostrożności, jednak zawsze trzeba zapoznać się z ulotką, w której znajdują się ważne informacje na temat stosowania leku.Plastry przeciwbólowe – rodzaje i zastosowanie w leczeniu bólu
Nazwa „plastry przeciwbólowe” odnosi się produktów, które są dostępne na receptę i bez recepty. W przypadku dostępnych bez recepty plastrów o działaniu przeciwbólowym efekt zastosowania preparatu dotyczy jedynie miejsca występowania bólu.Plastry lecznicze bez recepty np. z ibuprofenem, lidokainą lub działającą przeciwbólowo kapsaicyną, są stosowane m. w redukcji bólu mięśni i stawów, a także objawów neuralgii. Na rynku dostępne są również plastry do stosowania na skórę o działaniu chłodzącym i rozgrzewającym oraz plastry przeciwzapalne. Ich działanie koncentruje się w miejscu naklejenia plastra, pozwalając uniknąć m. podrażnienia błony śluzowej żołądka, które związane jest z doustnym stosowaniem leków z grupy NLPZ, a także ogranicza ryzyko wystąpienia innych skutków ubocznych.Inaczej działa system transdermalny z lekami przeciwbólowymi na receptę. W tym przypadku plaster uwalnia substancję czynną o silnym działaniu przeciwbólowym, która oddziałuje na ośrodkowy układ nerwowy. Działanie na ośrodkowy układ nerwowy jest możliwe dzięki przenikaniu substancji czynnej leku do tkanki podskórnej, skąd jest ona transportowana naczyniami krwionośnymi do receptorów opioidowych. Istnieją pewne przeciwwskazania do stosowania plastrów przeciwbólowych z opioidami – nie mogą być one stosowane np. w okresie ciąży.Co ważne – system transdermalny do leczenia bólu zaczyna działać po kilkunastu godzinach – najczęściej pożądany efekt terapeutyczny odczuwany jest po 12-24 godzinach od naklejenia plastra, dlatego na początku leczenia zalecane jest stosowanie leków przeciwbólowych o natychmiastowym uwalnianiu.Plastry przeciwbólowe – co trzeba wiedzieć przed zastosowaniem preparatu?
System transdermalny pozwala na wygodne i precyzyjne dawkowanie leków o działaniu przeciwbólowym. Przed zastosowaniem plastra przeciwbólowego z opioidami należy zapoznać się z zaleceniami producenta. Wykwalifikowany personel medyczny powinien poinstruować chorego lub opiekujące się nim osoby, w jaki sposób naklejać plaster.System transdermalny uwalnia lek w określonej dawce przez kilka dni, co pozwala uniknąć częstych iniekcji lub przyjmowania leków w tabletkach, ułatwiając funkcjonowanie chorego oraz jego opiekunów. Co ważne – system transdermalny powinien być stosowany zgodnie ze wskazaniami – nie należy korzystać z plastrów przepisanych innej osobie, bo mogą one zawierać nieodpowiednią dawkę leku. Wskazaniem do stosowania fentanylu i buprenorfiny w formie plastrów jest m. ból związany z chorobą nowotworową, jednak system transdermalny znajduje również zastosowanie w innych schorzeniach, które wymagają stosowania silnych leków przeciwbólowych.Pacjenci stosujący plastry przeciwbólowe nie powinni udostępniać ich innym osobom; należy zachować szczególną ostrożność i przechowywać plastry przeciwbólowe poza zasięgiem dzieci – przypadkowe zastosowanie systemu transdermalnego do leczenia bólu u dziecka może doprowadzić do wystąpienia działań niepożądanych, a nawet zgonu.Należy zachować ostrożność podczas aplikacji plastra – plaster należy przykleić zgodnie z instrukcją stosowania oraz właściwie postępować po jego zużyciu – plastry przeciwbólowe powinny zostać oddane do apteki w celu ich prawidłowego zabezpieczenia i utylizacji!Leki stosowane przez skórę mogą powodować jej podrażnienia – jeżeli pacjent odczuwa świąd i pieczenie pod plastrem, to należy skonsultować się z lekarzem. Plastry przeciwbólowe nakleja się na oczyszczoną, zdrową skórę. Miejscowe reakcje alergiczne po zastosowaniu plastrów z opioidami zdarzają się rzadko. Nie można naklejać nowego plastra przeciwbólowego w tym samym miejscu, w którym znajdował się odklejony plaster częściej niż co 7 dni. Po usunięciu plastra konieczne jest zmycie pozostałego na skórze kleju np. za pomocą specjalnego środka do usuwania plastrów. Miejsca, w którym naklejony jest plaster, nie można przegrzewać!Plastry przeciwbólowe – przeciwwskazania
System transdermalny do leczenia bólu nie może być stosowany w okresie ciąży. Podczas stosowania leku nie należy karmić piersią. Przeciwwskazaniem do stosowania plastrów z opioidami są także schorzenia układu oddechowego np. nie zaleca się stosowania u pacjentów z przewlekłą obturacyjną chorobą płuc. Substancja czynna preparatu (stosowanie preparatu) może spowodować zahamowanie czynności ośrodka oddechowego, prowadząc do depresji oddechowej. Plastrów nie powinny stosować osoby z zaburzeniami czynności wątroby. Przeciwwskazaniem do stosowania plastrów przeciwbólowych jest także m. niedociśnienie tętnicze i niedrożność jelit. Plastrów przeciwbólowych nie należy stosować u pacjentów, u których występują objawy psychotyczne związane z zespołem odstawiennym.System transdermalny stosowany jest ze wskazań lekarza, który przed zastosowaniem leku dobierze odpowiednią dawkę oraz rodzaj substancji czynnej do ogólnego stanu zdrowia pacjenta. Wybierając taki sposób łagodzenia bólu, specjalista poinformuje chorego o możliwości pojawienia się działań niepożądanych.Plastry przeciwbólowe – skutki uboczne stosowania leku opioidowego
Plastry przeciwbólowe mogą być stosowane u pacjentów, u których występują schorzenia uniemożliwiające stosowanie leków przeciwbólowych w innej formie np. zaburzenia wchłaniania, uporczywe wymioty, problemy z przełykaniem oraz zaburzenia pamięci. Przenikające do organizmu substancje czynne mogą powodować różne działania niepożądane. Do najczęściej występujących należą m. :- bóle głowy, uczucie zmęczenia,zawroty głowy,suchość w jamie ustnej,nadmierne pobudzenie,zaburzenia widzenia,zaburzenia koncentracji,apatię,senność,zaparcia,zaburzenia równowagi,problemy z oddychaniem (depresja oddechowa),zaburzenia żołądkowo-jelitowe,zatrzymanie moczu,zaburzenia krążenia.
Naukowcy pracują nad nowym środkiem przeciwbólowym bez skutków ubocznychCzytaj też:
Nie łącz leków na przeziębienie i grypę z tymi produktami. Skutki mogą być opłakane
Zwroty wskazujące środki ostrożności, zwroty P (od ang. P-statements, czyli precautionary statements) – oznaczenia na etykietach substancji chemicznych i mieszanin informujące o zalecanych środkach ostrożności służących zapobieganiu lub zminimalizowaniu szkodliwych skutków wynikających z zagrożeń stwarzanych przez produkt niebezpieczny dla zdrowia ludzkiego lub środowiska. Wprowadzone zostały przez rozporządzenie CLP wdrażające globalnie zharmonizowany system klasyfikacji i oznakowania chemikaliów (GHS) na obszarze Unii Europejskiej.
Zwroty P zastąpiły wcześniejsze zwroty S (zwroty bezpieczeństwa), których stosowanie było dopuszczone przejściowo do 1 czerwca 2015 roku w sytuacjach określonych w rozporządzeniu CLP.
Zwroty są zakodowane przy użyciu symboli alfanumerycznych, które składają się z:
- litery „P”
- cyfry określającej środek ostrożności
- „1” – ogólne
- „2” – zapobieganie
- „3” – reagowanie
- „4” – przechowywanie
- „5” – usuwanie
- dwóch cyfr odpowiadających kolejnemu numerowi środka ostrożności.
Zwroty wskazujące środki ostrożności – ogólne[edytuj | edytuj kod]
P101 | W razie konieczności zasięgnięcia porady lekarza należy pokazać pojemnik lub etykietę. | ||
---|---|---|---|
P102 | Chronić przed dziećmi. | P103 | Przed użyciem przeczytać etykietę. |
Zwroty wskazujące środki ostrożności – zapobieganie[edytuj | edytuj kod]
Zwroty wskazujące środki ostrożności – reagowanie[edytuj | edytuj kod]
Zobacz też[edytuj | edytuj kod]
- Zwroty wskazujące rodzaj zagrożenia
- piktogramy określające rodzaj zagrożenia
Przypisy[edytuj | edytuj kod]
- ↑ Rozporządzenie Komisji (UE) 2016/918 z dnia 19 maja 2016 r. zmieniające, w celu dostosowania do postępu naukowo-technicznego, rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1272/2008 w sprawie klasyfikacji, oznakowania i pakowania substancji i mieszanin (Tekst mający znaczenie dla EOG), s. 43 [dostęp 2021-04-22].
Bibliografia[edytuj | edytuj kod]
- Karty charakterystyki, tłumaczenie i opracowanie. Wykaz zwrotów wskazujących rodzaj zagrożenia (Zwroty H oraz EUH) oraz wykaz zwrotów wskazujących środki ostrożności (Zwroty P). Brzmienie zwrotów uwzględnia poprawki wprowadzone 2 ATP, 4 ATP i 8 ATP, ekos. pl [dostęp 2021-04-22].
- Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1272/2008 z dnia 16 grudnia 2008 r. w sprawie klasyfikacji, oznakowania i pakowania substancji i mieszanin, zmieniające i uchylające dyrektywy 67/548/EWG i 1999/45/WE oraz zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1907/2006 [dostęp 2021-04-22].
- [dostęp 2021-04-22].